flower border

Pianist 早川奈穂子 Official Blog

harmonie des fleurs * ハナのハーモニー

中国旅行

Categorytravail * お仕事 lecon * 準備


中国曲を練習している影響なのか、
急に儒教の本を読みたくなります。。(笑)
他の宗教にも色々共通していておもしろいです。


先日、その曲の映画のアニメ版をYouTubeで見てみました。
なぜアニメ版かというと、それしか英語字幕がついていなかったら、、、

最後のたぶん感動するシーンがファンタジーになりすぎていたのはアニメだからなのか、
実写版もそうなのか、不明デス。。(*'-'*)
もしかしてもうちょっと感動できるシーンだったんじゃないかと思ったり、、(笑)

その後、英語タイトルで検索すると実写版の英語字幕を発見。
そのうち見てみましょう。(^-^)


中国語も母音の種類が多く、1音の中で音が変化するので、
それが中国音楽の音そのものだなぁと思ったり。

音楽を奏でる時、その国の言語に触れるのは本当に大事だなぁと思います。

音楽の方は、土、砂埃、広い大地、
スケールの大きなものを感じます。
ちょっとロシアのスケール感に似ているかも。



そんな後に、メンデルスゾーンやショパンも練習する訳ですが、
同じ地球上とは思えなかったり。(笑)

文化の違いってすごいですね。
毎日飛行機に乗って移動している気分です。




スポンサーサイト




Please click everyday ❤︎




* 関連記事 *
  • 第九のリダクション譜 (2015/12/07)
  • 配信♪ (2013/05/28)
  • Saint-Saëns (2016/06/02)
  • Pierre Revel (2012/09/17)
  • ほしとたんぽぽ (2014/04/18)

  • .find_in_page{background-color:#ffff00 !important;padding:0px;margin:0px;overflow:visible !important;}.findysel{background-color:#ff9632 !important;padding:0px;margin:0px;overflow:visible !important;}